Jeudi 9 juillet 2009
4
09
/07
/Juil
/2009
23:23
Quand il s'agit de prononcer des mots étrangers, on a tendance à le faire "à la française".
Oui mais pourquoi ? Parcequ'on est nul en prononciation ? Parceque les français ont le gêne de l'autisme phonétique ?
C'est bien plus grave...il s'agit d'un laisser-faire des académiciens, du ministère de l'éducation, de la culture...
Comment peut-on cautionner une prononciation aussi catastrophique, une nullité aussi honteuse. Se complaire dans une telle ignorance est un scandale sans nom. Comment avoir pu
valider La loi nº 94-665 du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française ?
Les irradiés d'Épinal s'en
souviendront.
Les français sont chauvins me direz-vous... On peu le comprendre quand
un sportif
fait de la provocation.
Les français sont des cons me direz-vous... On peut le constater aux terrasses des cafés quand un américain veut un café et que le garçon feint de ne pas comprendre "coffee".
Considérant que les garçons de café et les sportifs ne sont pas réputés pour leurs diplômes, considérant que nous sommes au 21ème siècle, et qu'un français de souche est aussi répandu qu'un indien
aux États-Unis.
Faites un effort, essayez de prononcer correctement les mots étrangers, appliquez-vous instruisez-vous, sortez de chez vous, comme le font tous les autres.
Est-ce si difficile de dire Ocean eleven ? Twilight ? Pourquoi s'obstiner a dire "Océan et le vent" ou "toilit"
La honte
La honte 2
La honte 3
Par james ploufit
-
Publié dans : Monde...
0